成都市成华区智能机器人产业集群被认定为“民
发布时间:2025-11-04 10:34
10月31日,工信部发布2025年全国产业集群特色中小企业名单。成华区智能机器人在被评为省级产业集群特色中小企业后,成功晋升“西. 中小企业特色产业集群以新发展理念为指导,以中小企业为主体,特色产业为支柱。他们优势特色突出,结合资源要素,完善管理服务,具有较强的核心竞争力。其中,国家级机器人中小型企业集群增幅仅占不同国家级集群获奖总数的2.8%,是申请难度最大、竞争最激烈的赛道。 区国际该区算法研发、系统集成及相关技术服务智能机器人产业集群聚集科技企业78家,其中龙头企业12家,国家级“小巨人”和省级“专新”企业18家,国家级高新技术企业34家,省级以上创新平台50家。 2024年集群总产值64.2亿元,近三年年均增速近30%。已成为国家机器人产业高质量发展的重要场所。 作为成华区本地培育的国家级专家和特级“工业巨头”企业,集群内的成都卡诺普机器人有限公司是国内为数不多的拥有工业机器人完整产业链的企业之一。弧焊工业机器人销量位居全球国产品牌前五名、全球前三名国家。 "Currently, Canop has developed more than 60 models of welding, handling, and assembly machines. Its product applications cover more than 90% of industrial scenarios, and more than 95% of its main components are localized. It is recognized by partners in more than 40 countries and regions around the world, and enhanced the "Chengdu Create Trust of 'Made in Chenghua.' As a national science and technology reform company rooted in Chenghua district for more than 20 years, Chengdu Micro Precision MotorCo, Ltd in the cluster has launched more than 2,000 types of micro-special motors, robot motors and joints, drives and couplings, and participated in the formulation of 28 national industry standards. It built the only certified "metallic motor production line implementing the national military standard" in China. "We focus on the research and development of pointless motors, coreless motors and joint modules for humanoid robots, solving the pain in the industry of 'high powerand miniaturization cannot be achieved at the same time'.特别是85无框力矩电机可以像‘隐形关节’一样嵌入到机械臂中,为各种复杂动作提供强劲动力。”微精电机微精技术中心主任李胜介绍,得益于产业集群的发展,园区企业之间的物流半径不超过5公里,协作机器人制造商的零部件采购周期从15天缩短到3天。 据了解,成华区按照“主力在产业、重点在园区、最终提质增效”的定位,将持续改善产业生态,并出台“多项政策支持产业高质量发展”。 It pays more than 100 million yuan in rewards and subsidies, built a million square meters of carrier space, built a matrix fund with a百亿规模,建立“连锁领军+顾问+专班+园区+连锁业主”的服务机制,有效促进要素、节约和品质融合。 In the next step, Chenghua district will actively use the "golden business card" of the national small and medium-sized enterprise characteristic of the industrial cluster to effectively stimulate the vitality of the cluster, comprehensive chain, the cultivation of business, financial strengthening, navigation of talent, and integration of science and industry. (中国日报四川记者站 赵俊峰 彭超) WS690898B3A310C4DEEA5EFDF1 https://sc.chinadaily.com.cn/a/202511/03/ws690898b3a310c4deea5efdf1.html 版权保护:本网站发布的内容(包括文字、图片、多媒体信息等)版权归中国日报网(中国日报国际文化传媒(北京)有限公司)独家使用。复制和使用未经中国日报网事先同意和许可,禁止转载。在中国日报上提交评论:[email protected]
上一篇:照顾好每个人
下一篇:没有了
购买咨询电话
400-123-4567